Milé deti! Táto knižka vás prenesie do USA z polovice minulého storočia. Ponúka dobrodružstvá tínedžerky Meg a jej malého bračeka Charlesa Wallacea pri záchrane strateného otca. Pri jeho hľadaní precestujú podivuhodné planéty s ešte podivnejšími obyvateľmi, nájdu si nových priateľov a budú bojovať proti Čierňave, ktorá pohlcuje vesmír a zotročuje ľudské mysle. Na povzbudenie vašej predstavivosti sa bude onedlho v kinách premietať nový film plný úžasných scenérií a zázračných bytostí. Tak smelo do čítania!
Meg je outsiderka pre svoj vzhľad i povahu. Zmietajú ňou hormóny dospievania, pocity nepochopenia a nespravodlivosti sa striedajú s návalmi neovládanej zlosti. Charles Wallace je zázračné dieťa, empatik a polyhistor, ktorý neprečítal jedinú knihu (ešte nechodí do školy a nechce vedieť čítať, aby nevytáčal svoju budúcu učiteľku). Pripojí sa k nim stredoškolák Calvin, inteligentný chalan z mnohodetnej rodiny, ktorá by bola dnes onálepkovaná za biely odpad. Všetci traja cítia, že do spoločnosti nezapadajú, sú ňou odvrhnutí, každý svojím vlastným spôsobom. Vnímavý a uvažujúci čitateľ sa do nich ľahko vcíti a ešte ľahšie si ich obľúbi.
Sériu detských kníh napísala Madeleine L’Engle pred polstoročím. Jej prvý diel u nás znova vychádza k blížiacej sa premiére novej filmovej adaptácie. Tentoraz má kniha názov zhodný so slovenským pomenovaním filmu a viac sa podobá pôvodnému anglickému titulu (i keď rozdiel tu stále je – v knihe o žiadne struny nejde). Snaha využiť synergický efekt ju tak trochu stavia do regálu s filmovými reklamnými čačkami. No na tom vlastne nezáleží, podstatné je to, čo čitateľ nájde v jej vnútri.
Základná schéma série býva často prirovnávaná k Narnii C. S. Lewisa. Vonkajšími odlišnosťami sú sci-fi kulisy, dôraz na prírodovedné poznanie (stratený otec je fyzik “pracujúci pre vládu”) a atmosféra amerického mesta päťdesiatych rokov nepodobná anglickému vidieku z čias svetovej vojny. Protivníkom je namiesto čarodejnice detsky naivná predstava diktatúry, hádam inšpirovaná vtedajším Sovietskym zväzom.
Tieto dve detské knižné série sa však významne líšia aj vnútorne, spôsobom podania príbehu. Tam, kde Narnia využíva alegóriu, sa Struny času spoliehajú na symboliku. Väčšina deja, zápletky, vedľajšie postavy, to všetko predstavuje predovšetkým symboly. Prvotne nie je dôležité konkrétne konanie, myslenie či pohnútky postáv, ale to, čím sú a čo symbolizujú. Reč symbolov sa však musí opierať o to, že čitatelia poznajú ich významy. A práve v tom najviac cítiť časovú vzdialenosť textu od cieľovej čitateľskej skupiny.
Polstoročie rozriedilo protestantský étos spájajúci náboženské a svetské poznanie a pripravilo z neho neškodný humanistický odvar. Film bude veľmi pravdepodobne hrať na struny oslavy individuality, rodinnej súdržnosti a sociálnej spravodlivosti v boji proti abstraktnému totalitnému nepriateľovi. K tomu pridá dostatok ohromujúcich vizuálnych efektov, ktoré zhmotnia symboliku do očividných obrazov. Pri citáciách z knihy zrejme vynechá náboženské odkazy a úryvky z Biblie alebo ich aspoň dobre utají. Text ich neskrýva. Čitateľovi, ktorý sa v týchto symboloch neorientuje, môžu zážitok z knihy zakaliť. Alebo naopak, môžu ho postrčiť k odkrývaniu poznania. Prajem všetkým, ktorí vezmú túto knihu do rúk, aby ich postretla tá druhá možnosť.
Za recenzný výtlačok ďakujeme vydavateľstvu Slovart.
Podrobné informácie o knihe:
- Vydavateľstvo: Slovart
- Počet strán: 224
- Väzba: brožovaná
- Rozmer: 130 x 200 mm
- Jazyk: slovenský
- ISBN: 978-80-556-3002-1
- Rok vydania: 2018
Zhrnutie
Staromilské detské sci-fi, ktoré vytiahol zo zabudnutej dimenzie nový film. Ten bude možno farebnejší, no kniha ponúka osobitú porciu myšlienok.
User Review
( votes)Premiéry filmu Struny času sa na Slovensku dočkáme 12. 4. 2018.
Zaujal ťa tento článok? Staň sa fanúšikom našej facebookovej stránky a buď pravidelne informovaný o všetkých novinkách! A ak chceš nahliadnuť do zákulisia, sleduj nás na Instagrame.